Tag Archives: Travel

This is not Dante – writing prompt

Dante, by Botticelli

One of the poems in this week’s inbox came courtesy of The Paris Review: Identity Check by Hans Magnus Enzensberger. The title is intriguing enough, the first line is a bold claim and a denial:


This is not Dante


This immediately sets up tension and hooks the reader’s curiosity. If not Dante, who is it? We get an answer we know can’t be true: This is a photograph of Dante. Then: This is a film showing an actor who pretends to be Dante.


The poem continues like this. It reminded me of a poem of mine published in orbis magazine which uses similar techniques. If I feel really ‘stale’, then using two prompts of a different kind is guaranteed to work.


In 2017 I went to Tate Modern for the exhibition of Robert Rauschenberg – very stimulating. It included his telegram This is a painting of Iris Clert if I say so. A visit with a poet friend to Manchester Art Gallery then started the poem. The painting described is Portrait of Lucian Freud by Francis Bacon. Here is the link.

Franz Kafka

This is a portrait if I say so


A portrait of Kafka, in a long coat; dark grey, almost black. No, it’s not. It’s just paint on canvas. This is a portrait of the man who was a friend of the man who put the paint on the canvas. Paint is history. Painting is looking for something, then losing it again. This is a portrait of a man, based on a photo of Kafka. My friend Kathleen asked Was Kafka’s face that long? The man in the long coat in the portrait is striding out. No, he’s not. The note to the right of the portrait says the man who is not Kafka is leaning against the pillar, but the pillar isn’t straight. This is a portrait of a man who isn’t famous, based on a photo of Kafka, and Kafka became famous, and the man who put the paint on the canvas became famous. Kafka is dead. The painter is dead, but this portrait is living, dead paint is living. This is the living portrait of a man who had friends. The man in a coat the colour of death. All colours become history. A coat; a face; a pillar. A portrait is, he says so.

Meeting Paula Rego – writing prompt

I was sad to learn of the recent death of the artist Paula Rego. Last century I saw her work at the Whitworth Museum in Manchester, UK. That’s when I bought Nursery Rhymes. In March this year I went to the first major retrospective exhibition of her work in The Netherlands – at the Kunstmuseum here in The Hague. The museum shop had copies of Power Games.


I admire her as a person and an artist. As she told it ‘art was a way to work through fear and trauma, to soothe and comfort, as well as to erase, attack, scratch out and destroy.’

Whitworth Museum, extension


After a major refurbishment the Whitworth reopened in 2015. I would have liked very much to meet Paula Rego and talk with her about life and art. This imaginary meeting is set in the new café. The poem was published in my pamphlet A Stolen Hour (Grey Hen Press, 2020).

Meeting Paula Rego at the Whitworth, Manchester

Shading her eyes with a small black fan
she looks distressed and even out of place.
Ash trees cast a greenish shadow on her face.
To me she seems older now, frailer than
in the short winter days of that other year when
the quiet ghost of a drowned baby played
with black hen, spiders, women who prayed
for open roads, escape, a private den.

There was a boating lake once in the park.
We wait for panini, service is slow.
Café in the trees, I say, canopy.
Her earrings sparkle, her eyes are still dark.
It’s from the Greek; “konops” means mosquito.
Paula’s face lights up; her imagination set free.

Congratulations!


Congratulations to Orbis Quarterly International Literary Journal and Editor Carole Baldock. The 200th issue has just arrived. It is a bumper bundle and I look forward to getting stuck in.


Orbis is not just a poetry magazine, it is an international community of poets: each issue carries Lines on lines – brief communications from readers and I particularly like the Readers’ Award. Each issue readers can nominate up to four contributors whose work most appeals. A sum of money goes to the poem(s) that get the most votes and a similar amount is split between the runners-up. I find that I read each poem or prose piece with more attention – to have a rationale for my choices and votes.

I appreciate that my work has been featured in orbis three times. Below are two poems which featured most recently.

Credit: Steven Hill via Pixabay

The fire in Sydney

We’ve been out in the harbour
to get our Lifeboat Certificate.
The only woman, too feeble to row,
I had to steer the lifeboat
alongside SS Oronsay. First time
I didn’t manage to line it up.
Passengers lean over the railings,
watch us circle for a second attempt.

A fire on board has cut the electricity.
Our lifeboat cannot be winched back up.
The small, wizened Australian examiner
stares straight ahead. A passing ferry hoots.
From the galley portholes drifts
the smell of freshly baked bread.
The ferry hoots again. We dare not wave.
We don’t know yet if we’ve passed.

The last dogs

are running along the flood line.
Visitors are leaving for home, vacating the boarding houses; hotels.
A few people sit outside their huts: Parnassia, Shangri-La, Paradise;
grand names for a row of painted wooden boxes
which will be taken apart, then taken away at the end of the season.
The last dogs of the day are running along the flood line.
Gulls are scattering. It’s still warm. Somebody is singing a Beatles song.

27 June, the day after her birthday

Today would have been my mother’s birthday. The photo was taken at my 60th birthday party which I celebrated in the garden of my friend’s caravan – the one I was to inherit just three years later.

The poem describes a time when my mother was still living independently. As I lived in England, the opportunities to help were limited. I happened to be over in the Netherlands.

27 June, the day after her birthday

I’d left a note on her bedside table
Don’t eat, don’t drink when you wake up.
We walk arm in arm, it’s warm already.
The doctor lives two houses down.
A blue Scandinavian cotton dress,
chunky necklace and earrings to match.
My mother does not look eighty-one.

That blood test done, we sit and face him.
Slightly raised, but no need to worry.
How are you keeping he asks my mother
who smiles, puts on her usual pose, I’m fine,
while I shake my head silently.

She’s leafing through her diary.
It says, Doctor, 8 o’clock.
We’ve been, now it’s time for coffee.
I want to go upstairs to pack.
Before you go, just one question
The matt-green door frame cuts the scene.
I wave, but she frowns at her diary.

Lemonade in the Armenian Quarter – guest poet

This month’s guest poet is Sarah Mnatzaganian. We first met on a Poetry Business residential workshop a few years ago. Sarah is an Anglo Armenian poet based in Ely, UK. She grew up in rural Wiltshire and in her late teens spent each summer with her father’s family in the Armenian Quarter of Jerusalem.

Her debut pamphlet, Lemonade in the Armenian Quarter, is published by Against the Grain Press. Sarah’s work has appeared in The North, The Rialto, Poetry News, Poetry Wales, Poetry Salzburg Review, Magma, Pennine Platform, London Grip, Atrium, and many anthologies. She was a winner in the Poetry Society’s winter 2020 members’ competition on the theme of ‘Youth’ and won the inaugural Spelt nature poetry competition in 2021.

In the 2022 Saboteur Awards Sarah’s debut with its ‘wonderfully moving poems’ gained the award for Best Poetry Pamphlet.

Lemonade in the Armenian Quarter

Uncle Hagop planted lemon trees outside his house
where small passionate tortoises collide each spring
with the hollow pock of a distant tennis match.

At night his ripest lemons dropped into a crackle
of leaves. He grunted through the cardamom-coffee kitchen
into the courtyard to fill his hands with fruit.

Auntie soothed the juice with syrup and iced water.
Uncle drank, clacked his tongue and sang, My Heart
Will Go On, his head thrown back like a songbird.

The lemons lay thick last February. My sister filled a bag
for Uncle. She put a smooth yellow oval into his hand
and helped him lift it to his face to smell the zest.

Dad asked the nurse for sugar and a knife. He cut,
squeezed, stirred. See, Hagop, I’m making lemonade
from your trees. Watched his brother smile, sip, sleep.

Egg Time

To my mother, Madeleine

Give me an egg, round as childhood.
I’ll tap its innocent shell; push sideways
through its Humpty Dumpty head to find
a core of molten gold or the dry pollen
of a hardened heart. May this teaspoon
teach my tongue the taste of lunch hour
on a school day when I’m six, hugging
the bump under mum’s dungarees.
How did the morning go? Watching her
butter home-made bread. Reading aloud
while the baby kicks. Back down the lane
for the lonely end of playtime, her love
like albumen around my ears and in
my eyes. Voices water-slow. Whistle
blown from the other side of the world.

Juice

To my father, Apraham

Every time I set spade against turf,
you’re there, cutting grass-topped cliffs
into our borders, neat as the Normandy coast.

You snatch sweat from your face
and ask for Lemon, half a lemon,
squeezed, with water please, darling,
it quenches the thirst.

I silently sing each syllable to myself
in your voice, like no other voice,
licking the ‘l’ in half almost as long as in lemon,
expressing the juice of each word with your verve,
crushing the fruit’s face into ridged glass
and clouding cold water with the sharpness you crave.
Each sucked finger stings.

Now I want to watch your dark throat dance
while you drink.

At the end of my suffering / there was a door

Have you ever hated anyone enough
to ask an iris leaf to turn into a sword
sharp as the new moon, cold as a snowdrop,
irresistible as spring grass growing disorderly,
before it’s mown to match the wishes of one
demanding pair of eyes? Don’t lose focus.

Take one, narrow, curved iris leaf and hold it up.
If the heart you want to penetrate is hard enough
to steal a country and the lives from its people;
if that heart won’t learn the wisdom of the iris,
the snowdrop and the moon – that life is mutable –
then that heart will feel the leaf turn to steel
and, to grant your wish, will stop beating.

The iris will flower blue and yellow, as it should,
for the people returning to their country,
as they should, and there will be no blood
on your hands.

The title is a quotation from The Wild Iris by Louise Glück.

Whistling for Stalin – guest poet

This w/end my poet friend Kathleen Kummer will be celebrating her 94th birthday. We first met 20 years ago on a writing week held near Cambridge. Kathleen lived and worked in The Netherlands after marrying a Dutchman.

To mark her special day, I’m posting a poem from her debut collection Living below sea level, published by Oversteps Books. The poem first appeared in the original 14 magazine, edited by Mike Loveday.

Whistling for Stalin

Circus performer summoned to the dacha,
you arrived empty-handed, no sign of the treasure
at the tip of your tongue. The signal was given,
you pursed your lips, made them a channel,
floated a tune on a cushion of air,
like a bird in a cage, lusciously trilling.
They sat around in their white, belted tunics,
he and his henchmen, legs stretched out rigid,
but ready to jack-knife to a Georgian folk song.

Did your whistling enliven the poker-face,
make it genial? When he clicked his fingers,
your tune slid back into its voice-box.
How much did you know about Uncle Joe?
When you whistle, you’re bound to sound carefree.

Assisted Passage – poem

Eye, Amsterdam

Over half a century ago I shared a room in an Earls Court hostel with three other Dutch women. P&O Lines Ltd had just taken us on as WAPs (Woman Assistant Pursers) and we were to be employed in various offices while waiting for a ship to become available. I did secretarial work for a Scottish marine engineer, struggling to capture the technical terms – about bulkheads of a vessel that was being built at the famous Cammell Laird yard in Birkenhead.

We have kept in touch all those years, and celebrated in the Eye, Amsterdam with lunch in 2019. The film museum is an iconic building just the other side of the railway station. A short ferry journey is a good way to get there. Our plan for an annual reunion had not taken a pandemic into account and now one of us has health issues. Fingers crossed for September!

Our language skills had got us the job: Dutch, English, French and German. The photo is from S.S. ORCADES where I was Supernumerary, translating the news, and holding daily meetings. Here I am with the small group from Germany and Switzerland.

Assisted passage

You’re on F deck aft, an alleyway
away from your spouse,
also sharing with five strangers.

Time to fold over your memories,
freshly laundered. You don’t need
memories where you’re heading.

You saw the Fire Dance in Dakar.
Days of sea, sun, and sky.
Cape Town with Table Mountain.

Nine grey days of swell.
Freemantle, Adelaide,
Melbourne, Sydney.

Shake a leg, show a leg.
You’ll soon be down under.
Your new upside-down lives.

Changing Places – guest poet

Carl Tomlinson

It’s a huge pleasure introducing this month’s guest poet Carl Tomlinson. Carl and I met on a w/end poetry workshop some years ago. He was born in Lancashire – where his father’s family had farmed for 150 years. He now lives in Oxfordshire and is a coach and part-time finance director. His poems have been published in magazines, anthologies and online.


From his debut Changing Places I have chosen one poem that has a personal meaning to me: I was living in Southampton in 1976 and my late husband supported our local team. The other four poems are a moving tribute to Carl’s personal land and heritage. The cover picture was taken by him.

Picking sides

FA Cup Final. 1 May 1976. Southampton 1 – 0 Manchester United

Bobby Stokes made me a Red
one Spring day at Wembley.
He broke my heart in a moment
scuffing that shot past Stepney.

Although I wasn’t football mad
you still had to pick a side
and a playground full of Saints fans
said Man United were mine.

Four years after moving South
my accent was still abused.
Flattened vowels lurked in my mouth
and echoed round the school.

All that week I learned their names
eager to share the glory,
but sometimes, as the pundits say,
the Cup’s a fairy story.

Nil-nil at eighty-three minutes,
the telly rings with cheers.
Stokes shoots. He scores. Saints win it.
This was what I’d feared.

Bobby Stokes made me blush deep red
at hymn-time in assembly,
For all the saints, the teacher said.
Every face was turned on me.

Baling

I’d just got my A-levels out of the way
and was spending a week with my Aunt
in the house her grandfather’d built
in the garden behind the farm,
in a place that had seemed like forever, aged eight.
She said “Derek Fitton wants a hand with his hay.”
As kids we had loved helping Grandad,
chasing the baler round Tandle Hill’s haunch
riding the trailer back to the barn
echoing Tarzan calls under the bridge.
We lived with the itching and the seeds in our hair
because that was the way we were made.
It was ten years since the pain of the sale
and I wanted to feel like a farmer again.
Derek was glad of my help that day.
It was fun enough, in a blokeish way.
He gave me a fiver. Later, I drank it away.
The twine cut my fingers, my back complained
the welts sprang up on my arms again.
You wouldn’t know, I guess you’ve never baled
but it’s a different kind of ache when it’s not your hay.

Coming to grief

We were most of the way to Middleton
when I discovered that grief
doesn’t always dress in death.
One of my parents said
that Three Gates Farm –
where six generations had tilled
the last of Lancashire’s silty soil –
was being sold that week.

In the winter of sixty-three
my Grandad made the front page
phoning for a snowplough
because the lane was six foot deep.
Now we were in ‘th’Observer’ again
in the back of the classifieds
along with all the other lots
due ‘Under the Marshall hammer.’

Reading the paper emptied my eyes.
I realised whatever childish plans I’d made
for those fifty acres of gentle land
nudged between mill towns and millstone grit
were to be knocked down
(for twenty-six grand in the end)
in Ye Olde Boar’s Head
by an auctioneer I never met.

And by my father’s teenage need to leave that land
and make his life his own.
And by my uncle’s trying to stay
where I was sure we all belonged.
And by Grandad’s explaining
that even the hencotes would go.
So the scheme to keep one to use as a den,
that went south as well.

The parlour’s long since seen a cow,
there’s nothing like a farm there now
but the breath of beasts on a winter day
and the sweetness of cowshit and hay
surprise that grief back into me.

Inventory

Accounts and correspondence,
attached with failing staples,
complete the detail of a sale
of Live and Dead Farming Stock.

Dead just means inanimate,
not deceased.

Then, in the Particulars, I find the line
that honours my line, and all they left here
‘The land will be seen to be
in a high state of fertility.’

Harvest

“Oh bugger!”, the words thud.
I’ve just put the fork through a spud.

I’m showing our son and daughter
something I learnt from my father
which my Grandad had taught him before.

“You start a bit off, away from the green,
keep the fork away from the tubers,
you want to lift ‘em, not pierce ‘em,
and they’ll not store if you fork ‘em,
they’ll be no good if you fork ‘em’.”

Again the fork sinks, again the soil shifts
and this time a big‘un gets stuck on a tine.
“Oh bugger!” I thud before I’m stood up
and quick as an echo the lad pipes up
with “That’s what our Grandad said
when he put his fork through a spud.”

Three shorts – writing prompt

Credit: Mammiya via PIxabay


1
I discovered Pome only a couple of months ago and am enjoying the poems very much: an interesting range and they are short, even very short. As I understand it, Matthew (Matt) Ogle originally posted the poems some years ago and the project has restarted via Tiny Letter.


Here is an Issa haiku, translated by Robert Hass. Since I am a paid-up member of the Society for the Prevention of Cruelty to House Dust, it speaks to me …


Don’t worry, spiders,
I keep house
casually

2
Monostich – a poem or epigram of one single line. The title is important and may be long, longer even than the poem. My recent example from a course I’m doing:


While it rained, we went out and put the poster on trees and lamp posts in the neighbourhood


It needs heart and courage (lebh in Hebrew) to wear a pochet with conviction.

3
Here is a short poem by Carl Tomlinson from his Changing Places. It has a haiku-like quality. Carl is the May guest poet. I look forward to sharing more of his poems with you then.

August


All along the bridleway
some kind of rain
is trying to shake off the wind.
The land feels thinned.

Trying – writing prompt

Madingley Hall, near Cambridge

Yesterday I talked with friends about Cambridge. That brought back memories of a one-week workshop at Madingley Hall with the poet Lawrence Sail. Madingley Hall is a 16th Century building just a few miles from Cambridge. It is set in seven acres of splendid gardens and grounds, designed by the famous Capability Brown in the 18th Century.The weather was good the week I was there and we would all find a quiet corner outside and get writing.

Credit: Pasja1000 via Pixabay

Writing prompt

One of the exercises was about personification. We mentally went through the alphabet and stopped at a letter that resonated with us. What kind of life does that letter have? What do they want and what is difficult for them?

The poem Trying was published in my debut Another life (Oversteps Books Ltd, 2016).

Trying

Trying not to be like
one who has gone before.
Allocated a slot
at the back of the queue:
a circle dancer with a club foot.

Striving to become
the symbol of perfection.
Dragging a tail,
leaving tiny furrows
on the rough terrain.

Trying then to hide
in foreign places.
Archaic words spoken with a twang:
Qua, quorum, quota, quasi.

A cold place they tell me.
Quebec.