I discovered Pome only a couple of months ago and am enjoying the poems very much: an interesting range and they are short, even very short. As I understand it, Matthew (Matt) Ogle originally posted the poems some years ago and the project has restarted via Tiny Letter.
Here is an Issa haiku, translated by Robert Hass. Since I am a paid-up member of the Society for the Prevention of Cruelty to House Dust, it speaks to me …
Don’t worry, spiders,
I keep house
Monostich – a poem or epigram of one single line. The title is important and may be long, longer even than the poem. My recent example from a course I’m doing:
While it rained, we went out and put the poster on trees and lamp posts in the neighbourhood
It needs heart and courage (lebh in Hebrew) to wear a pochet with conviction.
Here is a short poem by Carl Tomlinson from his Changing Places. It has a haiku-like quality. Carl is the May guest poet. I look forward to sharing more of his poems with you then.
All along the bridleway
some kind of rain
is trying to shake off the wind.
The land feels thinned.