Category Archives: Life in NL

Metamorfosen – poetry



Poëzie Week ran last month in The Netherlands and Flanders, the Dutch-speaking part of Belgium. Events were arranged in libraries, bookshops, schools, etc.


If you spent at least 12,50 Euro on a poetry book, you’d receive a copy of the poetry pamphlet Metamorfosen, written by poet Ellen Deckwitz specially for Poëzieweek and published by het Poëziecentrum, Gent.


Op = Op. So, I dashed to the nearest bookshop and checked at the till copies were still available. You’re not surprised to learn the poetry section was small, but I found the new collection Tussen mij from the poet and artist Maria Barnas, just published .



Ellen Deckwitz is a tireless ambassador for poetry: daily podcast for a radio station, columns, visits to schools and colleges. Her Eerste Hulp bij Poëzie (Poetry First Aid) is an accessible introduction to contemporary poetry. Her poetry has been translated into several languages, and she has received several Dutch awards and in Italy (Premio Campi).


I listened to a short interview she did with Hanna van Binsbergen (monthly podcast of het Poëziecentrum). Some of her poetic influences are Tomas Tranströmer, Sylvia Plath, Ted Hughes, Osip Mandelstam.


She talked about the unrealistic demands placed on romantic love and how friendships have increasingly become important. The nine metamorphoses in the pamphlet challenge the cliché of romantic love, our need for some significant other:


Ooit droomde je van een mens voor jezelf.
Iemand die je geliefde, je ouder, kameraad
of leider kon zijn.


Once you dreamt of a human for yourself. / Someone who could be your lover, your parent, comrade / or leader.


Transformation and metamorphosis as often seen as positive events: the pupa turning into a butterfly, catharsis leading to rebirth, renewal. Deckwitz reminds us that in Ovid’s Metamorphoses many of the metamorphoses do not turn out well – Icarus, Narcissus.


Romantic relationships can be violent: the facts are often also just pleasant machetes – en feiten zijn vaak ook gewoon / prettige machetes.


The person ending things with ‘Sorry, maar –’ changes into an earthworm, while the one left behind ‘jumped furiously up and down in his underpants’ – ‘sprong woedend op en neer in zijn onderbroek‘.

Writing Prompt:


How do you view metamorphosis?
Have you used any myths to inspire your writing? Or folk tales, fairy tales?


I drafted the poem Snow woman on a workshop. When I read through the notes, I realised it refers to the myth of Sisyphus. The poem first appeared on Atrium.

Snow woman

My father didn’t give up.
For many years, he kept going.
He carries the white with bare hands,
rolling the fresh snow uphill.
He shapes and sculpts roundness.

The snow woman stands in the shade,
so my mother has a greyish tinge
from the outset. Six small coals
give her a static smile. She does
not want to live in the shadows.

During the night, sometimes,
her silk scarf disappears. He buys
her new ones. Winter is their season,
spring follows. It’s warming up,
and a long, long time till summer.

My father never asked for help.
Mother starts shedding, and now
she is snowing words, words, words.
It’s soon a white-out.

Canada is as far away as bibles are – poetry

I was very pleased to see my poem Canada is as far away as bibles are on After. Many thanks to Editor Mark Antony Owen. You can read the poem here.


After publishes ekphrastic poems and my poem was inspired by The Avid Reader, 1949. Rodney Graham (1949 – 2022) was a visual artist, painter, and musician. He made the lightbox in 2011.


We see the middle-aged man / carrying a hat, smoking a pipe, / because Graham inhabits him.’


The Avid Reader, 1949 was one of the works on display at Voorlinden Museum, Wassenaar, the Netherlands in the major exhibition of Graham’s work titled That’s Not Me. An ironic title as Graham appears in all the works – as a builder having a smoke, a lighthouse keeper, historical figure.

Voorlinden is a fabulous museum – more about it some other time.


I was struck by the attention to detail and the scale of the works. The woman is ‘his wife, swing coat, high heels, walks past on the right.’

Solstice and poetry – books

Solstice: a clear day here in the Netherlands with the sun breaking through as I type this.


My holiday reading is sorted. The seven books include translations from French, Spanish and Norwegian. The latter an interesting set of haiku and haiku-like poems about the Japanese ski-jumper Noriaki Kasai.


Broken Sleep Books use the world’s largest on-demand publishers. The parcel came from France: no import duties, no VAT, no waiting while parcels linger in the customs depot. A bonus!


This is my last post for 2025. Season’s Greetings and many thanks to you all.


Here is the link to James Schuyler’s poem Linen. A poem about gratitude, starting with a question, and almost a sestude.

Poetry Worth Hearing – poetry

Many thanks to Kathleen Mcphilemy for including three of my poems in episode 37 of Poetry Worth Hearing or you can listen on Youtube, Audible and Spotify.

One of the poems is his ashes on a corner.


The theme was hiding and/or seeking. The episode is 60 minutes. The first half hour or so is an interesting interview with poet Nancy Campbell who talks about her residency on Greenland among other things. The interview and Nancy’s poems bookend poems by Guy Jones, Zelda Cahill-Patten, Lesley Saunders, Pat Winslow, Richard Lister, Dinah Livingstone, and Sarah Mnatzaganian.


The theme for the next episode is all things ‘eco’. Send up to four minutes of unpublished poems (text and sound file) plus a short biography to poetryworthhearing@gmail.com by 18 January 2026. Find more information on poetryworthhearing.biz.

his ashes on a corner

of the dining table
by the small square
votive container
the discreet
undertaker’s logo

she greets him
will have a glass
at six his ashes
waiting with us
for borders to open

Filling the well – art

A war memorial

Health issues have kept me housebound, but I was determined to go and see this artwork at Museum Beelden aan Zee, Scheveningen before it goes back to Marseille. A sunny, breezy autumn day, a salty tang, quiet beach.

Khaled Dawwa (Maysaf, 1985) worked on it during 2018 – 2022. He was invited to show it at Beelden aan Zee in 2025 – when here in The Netherlands we celebrate 80 years of freedom.

Voici mon coeur!

The work (tr. Here is my heart!) is a 6 m long model. It’s made of vulnerable, unbaked clay. It represents a fictional street in Damascus. Outside, there are the remains of a car, benches, a swing seat. We see material damage. The setting is nighttime.

It was a disorienting experience walking into the small side gallery as it was almost dark. A volunteer gives visitors a small torch, so we can walk around and shine into the rooms: beds, tables, chairs, a poster on the wall, a book left on the table.

Dawwa and his family fled Syria shortly after the start of the civil war. After a year in Lebanon, they travelled to France where they now live in exile. Khaled now works in a studio just outside Paris.

Before leaving he took photos of the works he had made, then destroyed them – for security reasons, or because they were too large to travel.

Voici mon coeur!, a contemporary war memorial, is a personal and emotional representation, in contrast with the collective memory expressed by traditional war memorials. A powerful and timely reminder. I found it deeply moving.

Links: https://www.beeldenaanzee.nl/tentoonstellingen/khaled-dawwa

https://www.facebook.com/share/15fJ6dg7Eq/ On this page you can find details of other works by Khaled Dawwa.

Veteran trees

Poplar tree, 110-year-old.

Today I am voting twice: first for a political party, then for a tree.

In a busy city, there is little room for trees to become old. On average, a city tree lives for 50 years.

The Hague doesn’t have many old trees: during WWII a lot were cut down, their wood used for cooking and heating. Of the 120,000 city trees, only around 1300 have the ‘monumental’ tree status.

Such trees are over 50 years old and meet at least one of these criteria: it is irreplaceable, of rare type, shape, or size. It may have historical value, or provide a home for rare plants or animals.

Photo credit: Joost Gieskes

The veteran tree initiative comes from the UK. The first official veteran tree of The Hague – even of The Netherlands – is a lime or linden tree (Tilia x europea) on the Clingendael Estate. This was planted around 1733.

I came across it on my walks during the first 2020 lockdown: Clingendael is close to the camping where I had my caravan. I was intrigued to find a tree in a corner of a field with a fence round it.

A veteran tree is protected and allowed to remain in place forever. A ‘monumental’ tree may be cut down when it becomes dangerous or diseased.

Japanese flowering cherry, tree. 92, 13 m wide.

The Hague local authority has nominated 10 trees and invites people to vote for five of these to become a veteran tree. The five trees that don’t get veteran status will become monumental trees. All the nominated trees are between 70 and 220 years old.

This is much harder than choosing a political party!

Will I choose that Japanese cherry, or the ’12 Broers’, tree no. 73, a 220-year-old oak that had a tough life (cut down often) and now has 12 trunks (the brothers), or choose the 145-year-old Mourning beech that houses falcons. I will let you know.